IAH, PEM e CVC ganharão comentários inéditos em português
Os Direitos Autorais da Obra de Franz Bardon pertencem atualmente ao alemão Dieter Rüggeberg (Verlag Website) que tem feito um trabalho primoroso na divulgação e edição ao grande público.
O contactamos por e-mail solicitando os direitos para a tradução ao português da obra completa de Bardon antes de saber que esta já estava em posse da afamada escritora de wicca e neo-paganismo Eddie Van Feu e da Editora Linhas Tortas, abarcando um público completamente diferente da pequena comunidade bardonista.
A princípio pensamos em contatá-la para poder fazer uma parceria comentando e editando a obra junto com referida autora, mas pela diferença circunstancial de público e abordagem de ambos EVF e Nós (CBYQ e CIB), decidimos por editar uma obra completamente à parte.
Nossos comentários são algo novo e não lembram diretamente a obra de Rawn Clark ou do Veritas Society (Divine Science), que mesmo sendo autores excelentes (e muito recomendáveis), e fazerem algumas das mesmas associações de Yoga com a Obra de Bardon que fazemos, não apresentam conteúdo novo, são correlações da Tradição sem grande profundidade para o estudante que já passou por treinamento mágico e passou do nível iniciante.
Os nossos comentários criam um sistema dentro do método bardonista e ampliam sua obra sendo voltado totalmente à prática e a teoria necessária.
Para editar o comentário das obras IAH, PEM, CVQ contatamos o artista paulista Tiago Rato para fazer a arte do livro a tornando mais apelativa que a original e esperamos até o fim deste ano (2017) publicar os três tomos desta que consideramos a melhor obra do ocultismo ocidental.
Nos despedimos aqui e esperamos que você estudante diligente se junte a nós nessa jornada dentro da obra deste grande e honesto Mestre e nesse grande passo para o ocultismo brasileiro e certamente para o mundo.
Comentários
Postar um comentário